俘营完成了它,并在那里首演。不寻常的乐器——单簧管、小提琴、大提琴和钢琴——是因为这些乐器演奏者恰好当时被关押在集中营。 这是来自利沃夫爱乐厅的现场直播;标题是来自基辅当代音乐日活动的“未演奏的音乐会”,这是一个当代音乐的平台。那天晚上演奏的乌克兰音乐家今天都没有住在利沃夫。机会把他们都安排在城里。或者,更准确地说,战争发生了。音乐会以Fritz Kreisler 的Fantasietta结束。“如果你用这样的华尔兹来回应暴力,没有人能征服你,”有人在聊天中写道。 奥利维尔·梅西安 (Olivier Messiaen) 也对鸟类学感兴趣。他录制了鸟叫声并将其用在他的音乐中。据推测,他能够分辨出数百种不同的鸟叫声。我敢肯定他会认出几周前叫醒我的那只鸟。
利沃夫,4 月 22 日下午 我们不能失败 日记和专栏有什么区别?最重要的是,这是自律。每个认真的日记作者都将他们的文字视为一生的工作。或者至少作为治疗。这会产生一种义务感。你可以使用一个更贴切的、典型的德语单词,它对外国人来说是发音不出来的:Selbstverpflichtung,“对自利 英国 WhatsApp 号码列表 益我的承诺”。几年前,Juri Andrukhovych 让我想起了这一点。 我不太确定它是如何工作的。我以前从未写过日记。但我想这需要定期和勤奋的关注。一个真正的日记作家将不得不终生写作。我不知道日记写作——就像同样不可翻译的术语Innerlichkeit,“内心”——是否是在德国发明的,但这两个术语是相辅相成的。
值得注意的是,维基百科上只有一个关于这个 Klopstockian 新词的条目。它只出现在德语网站上,似乎没有其他语言的等效术语。 这与战争日记不同。由于所有的战争都必须在某个时间结束,它引出了一个问题:之后你会做什么?我不知道是什么让我今天想到这个。也许这只是东正教复活节前的那个下雨的耶稣受难日。 有了专栏,您就有更多的自由和更多的时间。由于这种类型往往每周出版一次——或者,如果你足够幸运和出名,每两周甚至每月出版一次——它提供了一定程度的轻松。